Священный Коран
Сура Аят
أَعُوذُ بالله مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Аʼузу биЛляхи мина-ш-шайтани-р-раджим
Я прибегаю к Аллаху за помощью от шайтана, побиваемого камнями
Сура Арабский Тран-я (р) Тран-я (а) Русский Английский Место откровения Кол-во аятов
70 المعارج Аль-Мааридж Al-Ma'arij Ступени The Ascending Stairways Мекка 44
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
١. سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
٢. لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
٣. مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
٤. تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
٥. فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
٦. إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
٧. وَنَرَاهُ قَرِيبًا
٨. يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
٩. وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
١٠. وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
١١. يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
١٢. وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
١٣. وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
١٤. وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ
١٥. كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
١٦. نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ
١٧. تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
١٨. وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
١٩. ۞ إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
٢٠. إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
٢١. وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
٢٢. إِلَّا الْمُصَلِّينَ
٢٣. الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
٢٤. وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ
٢٥. لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
٢٦. وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
٢٧. وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ
٢٨. إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
٢٩. وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
٣٠. إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
٣١. فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
٣٢. وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
٣٣. وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
٣٤. وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
٣٥. أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ
٣٦. فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
٣٧. عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
٣٨. أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
٣٩. كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ
٤٠. فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
٤١. عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
٤٢. فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
٤٣. يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
٤٤. خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим!
1. Са`аля Са`илюн Би`азабин Уаки`.
2. Лилькафирина Ляйса Ляху Дафи`.
3. МинаЛлахи Зиль-Ма`аридж.
4. Та`руджуль-Маляикату Уар-Руху Иляйхи Фи Йаумин Кана Микдаруху Хамсина Альфа Сана.
5. Фасбир Сабраан Джамиля.
6. Иннахум Йараунаху Ба`идаа.
7. Уа Нараху Карибаа.
8. Йаума Такунус-Сама`у Кальмухль.
9. Уа Такунуль-Джибалю Каль`ихн.
10. Уа Ля Йас`алю Хамимун Хамимаа.
11. Йубассарунахум Йаваддуль-Муджриму Ляу Йафтади Мин `Азаби Йаума`изин Бибаних.
12. Уа Сахибатихи Уа Ахих.
13. Уа ФасылятихиЛляти Ту`вих.
14. Уа Ман Филь-Арды Джами`аан Сумма Йунджих.
15. Калля Иннаха Ляза.
16. Назза`атан Лишшауа.
17. Тад`у Ман Адбара Уа Тауалля.
18. Уа Джама`а Фа`ау`а.
19. Инналь-Инсана Хулика Халю`а.
20. Иза Массахуш-Шарру Джазу`а.
21. Уа Иза Массахуль-Хайру Ману`а.
22. Илляль-Мусаллиин.
23. Аль-Лязина Хум `Аля Салятихим Да`имуун.
24. Уаль-Лязина Фи Амвалихим Хаккун Ма`люм.
25. Лисса`или Уаль-Махруум.
26. Уаль-Лязина Йусаддикуна Бийаумид-Диин.
27. Уаль-Лязина Хум Мин `Азаби Раббихим Мушфикуун.
28. Инна `Азаба Раббихим Гайру Ма`муун.
29. Уаль-Лязина Хум Лифуруджихим Хафизуун.
30. Илля `Аля Азваджихим Ау Ма Малякат Айманухум Фа`иннахум Гайру Малюмиин.
31. Фаманибтага Уара`а Залика Фа`уляика Хумуль-`Адуун.
32. Уаль-Лязина Хум Ли`манатихим Уа `Ахдихим Ра`уун.
33. Уаль-Лязина Хум Бишахадатихим Ка`имуун.
34. Уаль-Лязина Хум `Аля Салятихим Йухафизуун.
35. Уляика Фи Джаннатин Мукрамуун.
36. Фамалиль-Лязина Кафару Кибаляка Мухти`иин.
37. `Аниль-Йамини Уа `Аниш-Шимали `Изиин.
38. Айатма`у Куллюмри`ин Минхум Ан Йудхаля Джанната На`иим.
39. Калля Инна Халякнахум Мимма Йа`лямуун.
40. Фаля Уксиму Бираббиль-Машарики Уаль-Магариби Инна Лякадируун.
41. `Аля Ан Нубаддиля Хайраан Минхум Уа Ма Нахну Бимасбукыйн.
42. Фазархум Йахуду Уа Йаль`абу Хатта Йуляку Йаумахумуль-Лязи Йу`адуун.
43. Йаума Йахруджуна Миналь-Адждаси Сира`аан Ка`аннахум Иля Нусубин Йуфидуун.
44. Хаши`атан Абсарухум Тархакухум Зиллятун Заликаль-Йаумуль-Лязи Кяню Йу`адуун.
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Просящий просил мучения, которые постигают
2. неверующих. Никто не сможет предотвратить его
3. вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
4. Ангелы и Дух (Джибрил) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.
5. Прояви же красивое терпение.
6. Они считают его далеким.
7. Мы же видим, что оно близко.
8. В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
9. а горы станут подобны шерсти,
10. родственник не станет расспрашивать родственника,
11. хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
12. своей супругой и своим братом,
13. своим родом, который укрывал его,
14. и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
15. Но нет! Это - Адское пламя,
16. сдирающее кожу с головы,
17. зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,
18. кто копил и прятал.
19. Воистину, человек создан нетерпеливым,
20. беспокойным, когда его касается беда,
21. и скупым, когда его касается добро.
22. Это не относится к молящимся,
23. которые регулярно совершают свой намаз,
24. которые выделяют известную долю своего имущества
25. для просящих и обездоленных,
26. которые веруют в День воздаяния,
27. которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
28. ведь мучения от их Господа небезопасны,
29. которые оберегают свои половые органы от всех,
30. кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
31. тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
32. которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
33. которые стойки в своих свидетельствах
34. и которые оберегают свой намаз.
35. Им будет оказано почтение в Райских садах.
36. Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
37. толпами справа и слева?
38. Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?
39. Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.
40. Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны
41. заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
42. Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.
43. В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничьей сети).
44. Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!
Просмотры: 35282
Поделится:
IP-адрес: 18.118.226.105
Часовой пояс: Asia/Almaty
Подробнее

Сервисы

Страницы

Информация