Священный Коран
Сура Аят
أَعُوذُ بالله مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
Аʼузу биЛляхи мина-ш-шайтани-р-раджим
Я прибегаю к Аллаху за помощью от шайтана, побиваемого камнями
Сура Арабский Тран-я (р) Тран-я (а) Русский Английский Место откровения Кол-во аятов
77 المرسلات Аль-Мурсалят Al-Mursalat Посылаемые The Emissaries Мекка 50
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
١. وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
٢. فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
٣. وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
٤. فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
٥. فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
٦. عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
٧. إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
٨. فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
٩. وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
١٠. وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
١١. وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
١٢. لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
١٣. لِيَوْمِ الْفَصْلِ
١٤. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
١٥. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
١٦. أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
١٧. ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
١٨. كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
١٩. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
٢٠. أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ
٢١. فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ
٢٢. إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ
٢٣. فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
٢٤. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
٢٥. أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
٢٦. أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
٢٧. وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا
٢٨. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
٢٩. انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ
٣٠. انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
٣١. لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
٣٢. إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
٣٣. كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
٣٤. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
٣٥. هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ
٣٦. وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
٣٧. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
٣٨. هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
٣٩. فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
٤٠. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
٤١. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
٤٢. وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
٤٣. كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
٤٤. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
٤٥. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
٤٦. كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ
٤٧. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
٤٨. وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
٤٩. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
٥٠. فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим!
1. Уаль-Мурсаляти `Урфаа.
2. Фаль`асифати `Асфаа.
3. Уан-Наширати Нашраа.
4. Фальфарикати Фаркаа.
5. Фальмулькыйати Зикраа.
6. `Узраан Ау Нузраа.
7. Иннама Ту`адуна Ляваки`ун.
8. Фа`изан-Нуджуму Тумисат.
9. Уа Изас-Сама`у Фуриджат.
10. Уа Изаль-Джибалю Нусифат.
11. Уа Изар-Русулю Уккитат.
12. Л`аййи Йаумин Уджилят.
13. Лийаумиль-Фасль.
14. Уа Ма Адрака Ма Йаумуль-Фасль.
15. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
16. Алям Нухликиль-Аввалиин.
17. Сумма Нутби`ухумуль-Ахириин.
18. Казалика Наф`алю Биль-Муджримиин.
19. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
20. Алям Нахлюккум Мин Ма`ин Махиин.
21. Фаджа`альнаху Фи Карарин Макиин.
22. Иля Кадарин Ма`люм.
23. Факадарна Фани`маль-Кадируун.
24. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
25. Алям Надж`алиль-Арда Кифатаа.
26. Ахйа`ан Уа Амватаа.
27. Уа Джа`альна Фиха Равасийа Шамихатин Уа Аскайнакум Ма`ан Фуратаа.
28. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
29. Инталику Иля Ма Кунтум Бихи Туказзибуун.
30. Инталику Иля Зиллин Зи Саляси Шу`ааб.
31. Ля Залилин Уа Ля Йугни Миналь-Ляхаб.
32. Иннаха Тарми Бишарарин Калькаср.
33. Ка`аннаху Джималятун Суфр.
34. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
35. Хаза Йауму Ля Йантикуун.
36. Уа Ля Йу`узану Ляхум Файа`тазируун.
37. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
38. Хаза Йаумуль-Фасли Джама`накум Уаль-Аввалиин.
39. Фа`ин Кана Лякум Кайдун Факидуун.
40. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
41. Инналь-Муттакыйна Фи Зилялин Уа `Уйуун.
42. Уа Фавакиха Мимма Йаштахуун.
43. Кулю Уашрабу Хани`аан Бима Кунтум Та`малюн.
44. Инна Казалика Наджзиль-Мухсиниин.
45. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
46. Кулю Уа Таматта`у Калилян Иннакум Муджримуун.
47. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
48. Уа Иза Киля Ляхумурка`у Ля Йарка`уун.
49. Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
50. Фаби`аййи Хадисин Ба`даху Йу`минуун.
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
1. Клянусь посылаемыми с добром,
2. несущимися быстро,
3. распространяющими бурно,
4. различающими твердо,
5. и передающими Напоминание
6. для оправдания или предостережения.
7. Обещанное вам непременно сбудется.
8. Когда погаснут звезды,
9. когда расколется небо,
10. когда развеются горы,
11. когда посланникам будет установлен срок.
12. До какого дня отсрочено?
13. До Дня различения!
14. Откуда ты мог знать, что такое День различения?
15. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
16. Разве мы не погубили первые поколения?
17. Вслед за ними Мы отправили последующие поколения.
18. Так поступаем Мы с грешниками.
19. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
20. Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости
21. и не поместили ее в надежном месте
22. до известного срока?
23. Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем!
24. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
25. Разве Мы не сделали землю вместилищем
26. для живых и мертвых?
27. Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?
28. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
29. Ступайте к тому, что вы считали ложью!
30. Ступайте к тени с тремя разветвлениями.
31. Не прохладна она и от пламени не избавляет,
32. а он бросает искры, подобные замку,
33. который выглядит словно желтые верблюды.
34. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
35. В тот день они будут безмолвствовать,
36. и не будет им дозволено оправдываться.
37. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
38. Вот День различения! Мы собрали вас и тех, кто был прежде.
39. Если у вас есть какая-нибудь хитрость, то ухитритесь против Меня!
40. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
41. А богобоязненные, воистину, пребудут среди сеней и источников
42. и плодов, каких только пожелают.
43. Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
44. Так Мы вознаграждаем творящих добро.
45. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
46. Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками.
47. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
48. Когда им говорят: «Поклонитесь!». - они не кланяются.
49. Горе в тот день тем, кто считает истину ложью!
50. В какой же рассказ после этого вы уверуете?
Просмотры: 35193
Поделится:
IP-адрес: 18.191.44.23
Часовой пояс: Asia/Almaty
Подробнее

Сервисы

Страницы

Информация